Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

ballo figurato

  • 1 figurato

    ( illustrato) illustrated
    linguaggio, espressione figurative
    * * *
    figurato agg.
    1 ( illustrato) illustrated: libro figurato, illustrated book
    2 (ret.) figurative: linguaggio, senso figurato, figurative language, sense
    3 ( con figure) figure (attr.): ballo figurato, figure dancing.
    * * *
    [figu'rato] 1. 2.
    aggettivo [senso, linguaggio] figurative

    in senso — in the figurative sense, figuratively

    * * *
    figurato
    /figu'rato/
     →  figurare
     [senso, linguaggio] figurative; in senso in the figurative sense, figuratively.

    Dizionario Italiano-Inglese > figurato

  • 2 ballo

    ballo
    ballo ['ballo]
      sostantivo Maskulin
     1 (atto, arte di ballare) Tanzen neutro; corpo di ballo Ballett neutro, Corps de ballet neutro
     2 (danza) Tanz Maskulin; mi permette questo ballo? darf ich um diesen Tanz bitten?
     3 (festa da ballo) Ball Maskulin, Tanzfest neutro
     4 figurato essere in ballo auf dem Spiel stehen; tirare in ballo qualcosa etw ins Spiel bringen; quando si è in ballo, bisogna ballare proverbiale, proverbio wer A sagt, muss auch B sagen

    Dizionario italiano-tedesco > ballo

  • 3 impazzire

    impazzire
    impazzire [impat'tsi:re] < impazzisco>
       verbo intransitivo essere
     1 (ammattire) verrückt werden
     2 (figurato: languire) impazzire d'amore vor Liebe vergehen; impazzire per qualcuno auf jemanden [oder nach jemandem] verrückt sein; impazzire per il ballo leidenschaftlich gern tanzen
     3 (figurato: stillarsi il cervello) sich dativo den Kopf zerbrechen
  • 4 lezione

    lezione
    lezione [let'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (scolastica) Unterrichtsstunde Feminin; lezione di ballo Tanzstunde Feminin; lezione di storia Geschichtsunterricht Maskulin; assistere alla lezione am Unterricht teilnehmen; fare lezione unterrichten; (all'università) Vorlesungen halten; prenderedare lezione-i Privatunterricht nehmengeben
     2 (di università) Vorlesung Feminin
     3 (in un libro) Lektion Feminin; (compito a casa) Hausaufgabe Feminin
     4 (figurato: ammaestramento) Belehrung Feminin, Lehre Feminin; dare a qualcuno una lezione jdm eine Lektion erteilen

    Dizionario italiano-tedesco > lezione

  • 5 liscio

    liscio
    liscio ['li∫∫o]
      sostantivo Maskulin
     1 (ballo) Gesellschaftstanz Maskulin
     2  Sport Fehlschuss Maskulin, Fehlstoß Maskulin
    ————————
    liscio
    liscio , -a <-sci, -sce>
      aggettivo
     1 (levigato) glatt, eben; (capelli) glatt
     2 figurato glatt, einfach, ohne Komplikationen; va tutto liscio es läuft alles glatt; passarla liscio-a mit heiler Haut davonkommen
     3 (gastr:caffè) ohne Milch, ohne Schnaps; (bevanda alcolica) ohne Selterswasser, pur

    Dizionario italiano-tedesco > liscio

  • 6 mania

    mania
    mania [ma'ni:a] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1  psicologia Wahn Maskulin, Manie Feminin; mania di persecuzione Verfolgungswahn Maskulin
     2 (figurato: fissazione) Manie Feminin; (passione) Leidenschaft Feminin; avere la mania del ballo leidenschaftlich gern tanzen

    Dizionario italiano-tedesco > mania

  • 7 maschera

    maschera
    maschera ['maskera]
      sostantivo Feminin
     1 (finto volto, persona) anche figurato Maske Feminin; maschera antigas Gasmaske Feminin; maschera subacquea Tauchermaske Feminin, Taucherbrille Feminin
     2 (travestimento) Kostümierung Feminin, Maskerade Feminin; ballo in maschera Maskenball Maskulin
     3  teatro Kostüm neutro, Maske Feminin
     4 (protezione) (Schutz)maske Feminin; (mortuaria) (Toten)maske Feminin; (cosmetica) (Schönheits)maske Feminin
     5 teatro, film Platzanweiser(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > maschera

  • 8 ridda

    ridda
    ridda ['ridda]
      sostantivo Feminin
     1 figurato Gewirr neutro, Durcheinander neutro
     2 (ballo) Reigen Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > ridda

См. также в других словарях:

  • figurato — {{hw}}{{figurato}}{{/hw}}part. pass.  di figurare ; anche agg. 1 Rappresentato con figure: ballo –f. 2 Illustrato o decorato con figure: libro –f. 3 (ling.) Che si esprime mediante figure retoriche, metafore, traslati e sim.: la parola ‘testa’ è… …   Enciclopedia di italiano

  • contraddanza — {{hw}}{{contraddanza}}{{/hw}}s. f. Antico ballo figurato, danzato da coppie schierate su due file contrapposte …   Enciclopedia di italiano

  • lanciere — {{hw}}{{lanciere}}{{/hw}}s. m. 1 Soldato di cavalleria armato di lancia. 2  al pl. Ballo figurato affine alla quadriglia …   Enciclopedia di italiano

  • madison — {{hw}}{{madison}}{{/hw}}s. m. inv. Ballo figurato originario del Sud degli Stati Uniti d America …   Enciclopedia di italiano

  • MONTEVERDI (C.) — «Oracolo della musica», selon l’expression de Benedetto Ferrari (1604 env. 1681), Claudio Monteverdi appartient à la fois au dernier tiers du XVIe siècle et à la première moitié du XVIIe siècle. Il assure le lien entre la Renaissance, l’humanisme …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»